User: semantic_syntax Subscribe to new pronunciations by semantic_syntax
| Date | Word | Listen | Rating |
|---|---|---|---|
| 20/07/2008 | Raleigh [en] | ![]() |
Rating: not rated |
| 19/07/2008 | unicellular [en] | ![]() |
Rating: not rated |
| 19/07/2008 | Matt Groening [en] | ![]() |
Rating: not rated |
| 19/07/2008 | predetermined [en] | ![]() |
Rating: not rated |
| 19/07/2008 | pregnancy [en] | ![]() |
Rating: not rated |
| 19/07/2008 | progeny [en] | ![]() |
Rating: 4.00 / 5 (1 votes) |
| 19/07/2008 | Sophie Marceau [fr] | ![]() |
Rating: 3.00 / 5 (1 votes) |
| 19/07/2008 | to privatise [en] | ![]() |
Rating: 4.00 / 5 (1 votes) |
| 19/07/2008 | to nationalise [en] | ![]() |
Rating: 4.00 / 5 (1 votes) |
| 19/07/2008 | to fire [en] | ![]() |
Rating: not rated |
| 19/07/2008 | to dismiss [en] | ![]() |
Rating: 4.00 / 5 (1 votes) |
| 19/07/2008 | to disclose [en] | ![]() |
Rating: 4.00 / 5 (1 votes) |
| 19/07/2008 | to cancel [en] | ![]() |
Rating: not rated |
| 19/07/2008 | to debit [en] | ![]() |
Rating: not rated |
| 19/07/2008 | jouissance [fr] | ![]() |
Rating: 3.50 / 5 (2 votes) |
| 19/07/2008 | esportatori [it] | ![]() |
Rating: 2.50 / 5 (2 votes) |
| 19/07/2008 | 妈妈 [zh] | ![]() |
Rating: 5.00 / 5 (1 votes) |
| 19/07/2008 | mortgage [en] | ![]() |
Rating: 5.00 / 5 (1 votes) |
| 19/07/2008 | 从今 [zh] | ![]() |
Rating: not rated |
| 19/07/2008 | j'en ai marre [fr] | ![]() |
Rating: 4.00 / 5 (1 votes) |
| 19/07/2008 | d'Oeil [fr] | ![]() |
Rating: 2.50 / 5 (2 votes) |
| 19/07/2008 | souhaite [fr] | ![]() |
Rating: 1.00 / 5 (4 votes) |
| 19/07/2008 | courtier [fr] | ![]() |
Rating: 1.50 / 5 (2 votes) |
| 19/07/2008 | vacances [fr] | ![]() |
Rating: 1.00 / 5 (1 votes) |
User´s info
I was born to a French mother and a Chinese father. I grew up in France for ten years, followed by another ten years in the US. I work as a translator.

